Inoltre, la cooperazione tra le regioni frontaliere deve continuare a essere prioritaria rispetto alla cooperazione con altre aree; occorre pertanto aumentare gli stanziamenti per la sua attuazione.
Furthermore, cooperation among border regions must remain a priority compared to cooperation with other areas. Consequently, funding for its implementation should be increased.
Sebbene rappresenti una parte limitata del fatturato globale, quello della sanità resta un settore di grande interesse per la REG-MA che, in virtù di quanto detto, perpetra gli stanziamenti per la ricerca industriale in questa direzione.
Although is a small part of total turnover, this remains an area of great interest for REG-MA, which, by virtue of this, continues to be fund for the industrial research in this application.
Questa situazione è aggravata dall'estrema lentezza con cui si procede alla realizzazione di uno Spazio europeo della ricerca e dell'innovazione e ad una diminuzione costante degli stanziamenti per la ricerca nel settore dell'energia.
This is compounded by the disappointing progress towards a European Research and Innovation Area and historically declining research budgets in the energy sector.
Il grande buco nero chiamato "stanziamenti per la difesa".
That big, black, sucking hole called "defense appropriations." Mm.
L'autorità di bilancio autorizza gli stanziamenti per la sovvenzione destinata all'Agenzia.
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Agency.
inforMARE - Notizie - Il CIPE assegna stanziamenti per la realizzazione di interventi ferroviari per i porti di Trieste, La Spezia e Genova
inforMARE - News - the CIPE assigns appropriations for the realization of railway participations for the ports of Trieste, La Spezia and Genoa
Nel Settimo programma quadro, di prossima presentazione, occorre pertanto aumentare sensibilmente gli stanziamenti per la ricerca sul clima, sull’energia, sui trasporti, sulla produzione e sui consumi.
Budgets for climate, energy, transport and production and consumption research need to be increased significantly in Member States and the EU’s upcoming 7th Framework Programme for Research and Development.
Esamina ogni anno le strategie impiegate, per stabilire se è necessario aumentare gli stanziamenti per la promozione o creare delle direttive più specifiche sull'impiego di questi fondi.
Review the strategies used each year to determine if there is a need to increase the advertising allocation or create more specific guidelines in how those allotted funds are spent.
Nell'agosto del 1947, la "Hanford Works" annunciava di aver ricevuto stanziamenti per la costruzione di due nuovi reattori per la ricerca e la costruzione di bombe, che lentamente portò allo sviluppo di un nuovo processo di separazione chimica.[13]
In August 1947, the Hanford Works announced funding for the construction of two new weapons reactors and research leading to the development of a new chemical separations process. With this announcement, Hanford entered a new phase of expansion.[42]
Valutare gli aspetti finanziari dello sviluppo del prodotto, come i budget, le spese, gli stanziamenti per la ricerca e lo sviluppo, o le previsioni sul ritorno sull'investimento e sulle perdite di profitto.
Evaluate the financial aspects of product development, such as budgets, expenditures, research and development appropriations, or return-on-investment and profit-loss projections.
Il CIPE assegna stanziamenti per la realizzazione di interventi ferroviari per i porti di Trieste, La Spezia e Genova
the CIPE assigns appropriations for the realization of railway participations for the ports of Trieste, La Spezia and Genoa
Se il Pil britannico diminuirà, di conseguenza gli stanziamenti per la difesa si ridurranno, con la possibilità che alcuni programmi non vengano finanziati.
If British GDP goes down, funds for defence will consequently also diminish, with the possibility of some programmes not being financed.
TOTALE degli stanziamenti per la RUBRICA 7 del quadro finanziario pluriennale
TOTAL appropriations under HEADING 7 of the multiannual financial framework
Gli esperti retribuiti sugli stanziamenti per la ricerca e lo sviluppo tecnologico sono assunti sulla base delle procedure definite al momento dell'adozione di ciascun programma quadro di ricerca.
Experts paid from the research and technological development appropriations shall be recruited in accordance with the procedures laid down by the Council when it adopts each research framework programme.
Nell'agosto del 1947, la "Hanford Works" annunciava di aver ricevuto stanziamenti per la costruzione di due nuovi reattori per la ricerca e la costruzione di bombe, che lentamente portò allo sviluppo di un nuovo processo di separazione chimica.
In August 1947, the Hanford Works announced funding for the construction of two new weapons reactors and research to develop a new chemical separations process, entering a new phase of expansion.
Il bilancio totale del CCR include stanziamenti per la ricerca esplorativa (circa il 6% del totale) e il contributo del bilancio del CCR necessario per la sua partecipazione alle azioni a compartecipazione finanziaria.
The global JRC budget includes provisions for exploratory research (approximately 6% of the total) and the JRC's budget contribution necessary for its participation in shared-cost actions.
E mentre si decide di incrementare le tecnologie digitali, il congresso americano nel 2005 e 2006 taglia gli stanziamenti per la CIA.
And even as it is decided to fall back on and increase the use of these digital technologies, the US Congress in 2005 and 2006 cut CIA spending.
Ribadiamo tuttavia le nostre riserve in merito al trattato di Lisbona, cui ci opponiamo, nonché alla proposta di aumentare gli stanziamenti per la politica estera e di sicurezza comune (PESC).
However, we repeat our reservations with regard to the Treaty of Lisbon, which we oppose, and the proposed increases in funding for the CFSP.
TOTALE degli stanziamenti per la dotazione del programma
TOTAL appropriations for the envelope of the programme
Se le persone fossero meno agitate e meno depresse dal loro ambiente, non vi sarebbero nuovi stanziamenti per la polizia, per l’esercito, per i grandi missili e non vi sarebbe nemmeno un soldo bucato per un tipo di stampa sensazionale e scandalistico.
If people were less disturbed, less beaten down by their environments, there would be no new appropriations for police and armies and big rockets and there’d be not even pennies for a screaming sensational press.
Per la verità, é successa una cosa interessante. Nello Stimulus Bill, la versione della Casa Bianca prevedeva degli stanziamenti per la raccolta dei dati, ma nel passaggio al Senato quel comma é sparito. Qualcuno, evidentemente, si sente minacciato.
In fact we have in the stimulus bill -- it's interesting -- the House version actually had money in it for these data systems, and it was taken out in the Senate because there are people who are threatened by these things.
0.60900902748108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?